ABOUT

Sarabjeet Garcha grew up in the scenic, riverside neighbourhood of Panchvati in Nasik, a temple city in the southwestern Indian state of Maharashtra. An electronics engineer by education, Sarabjeet has from his teens been irredeemably influenced by the spiritually, mystically, and literarily inclined. He writes in English and Hindi and translates either way from Hindi and English, as well as from Marathi and Punjabi into English and Hindi. His first book of poems, The Half-Moon Halo, was published in 2004. Sarabjeet’s first book of Hindi verse, Vaani Phir Bhi Shoonyamanaa ( वाणी फिर भी शून्यमना ) (Even Then Voice Is Tranquil Hearted), was published in late 2011.
       Go back

The Half-Moon Halo

A collection of poems ranging from the delicate and the simple to the sparse and the rambling, this book is a spirited outpouring rich in image and emotion

Read poems...

Lullaby of the Ever-Returning

“A splendid book” (Ranjit Hoskote) that is “a celebration of self, explored in its various nuances through a poetic language that is striking and intriguing” (Huzaifa Pandit, Indian Literature), this book “includes some clever ideas rendered through simple turns of phrase” (Vilasini Roy, TimeOut Mumbai)

Read poems...

वाणी फिर भी शून्यमना

भारतीय दर्शन और शास्वत अध्यात्म के अनूठे संगम को संजोती कविताएं जिन्हें पाठकों का भरपूर प्रेम मिला

Read poems...

NEWS

Sri Lankan newspaper Ceylon Today features a two-page interview on Sarabjeet's art, inspiration and poetry - May 2014

The Ministry of Culture, Government of India, awards Sarabjeet a two-year fellowship in Hindi literature - November 2013

Read more

TESTEMONIALS

copper coin"Your interview in Ceylon Today . . . gives me a chance to peak into your rich sources of inspiration and art. Several of the Sikh Gurus were indeed true poets and a blessing for their followers. ?The Name of a River? is a very beautiful piece.copper coin

Ajmer Rode

copper coinYour writing is linguistically vivid. copper coin

Philip Nikolayev
    Read more